Британская торговля существенно пострадала после Brexit — The Economist.

Правительство Великобритании столкнулось с жалобами представителей торгового сектора.

Через два месяца после того, как Великобритания вышла из единого рынка и таможенного союза блока в пользу соглашения о торговле и сотрудничестве с ЕС, британское правительство выслушивает жалобы, начиная от продавцов морепродуктов и экспортеров свинины, заканчивая представителями индустрии моды и музыкантами. Кроме того, в ЕС заявляли, что Великобритания не выполняет определенные условия Brexit . Некоторые из проблем могут казаться «надуманными», но большинство из них стали следствием решения британского премьер-министра Бориса Джонсона установить приоритет государственного суверенитета над доступом к рынку, пишет журнал The Economist.

Наибольшей политической проблемой является так называемый Североирландский протокол, согласно которому Северная Ирландия остается в едином товарном рынке и таможенном союзе ЕС. Британское правительство выбрало этот путь как альтернативу созданию жесткой границы с Ирландией, и неоднократно отрицало, что соглашение предусматривает пограничный контроль между островом и Великобританией. Но споры были неизбежны; и теперь, когда они начались с полной силой, препятствуя торговле, Демократическая юнионистская партия и некоторые представители Тори требуют от Джонсона полностью отменить протокол. Вероятно, он этого делать не будет, но этот вопрос сыграет важную роль на выборах в следующем году в Ассамблею Северной Ирландии.

Торговля через канал страдает еще больше. Британские торговые палаты сообщают, что почти половина экспортеров товаров в ЕС столкнулись с препятствиями. Несмотря на то, что торговое соглашение Британии и ЕС обещает нулевые тарифы и квоты, оно регулируется требованиями правил проверки происхождения, для гарантии того, чтобы товары, которые экспортируются, перед этим не импортировались из ЕС. Так называемая «проверка происхождения» товаров задела фактически все предприятия, начиная от супермаркетов и продавцов продуктов для домашних животных, заканчивая дизайнерами одежды. Строгие санитарные правила так же препятствуют экспорту моллюсков и многих видов сельскохозяйственной продукции. Профессор политики из Университета Рутгерса Даниэль Келемен собирает примеры торговых барьеров Brexit, и до этой недели он зафиксировал почти 200 таких случаев.

Сфера услуг также не в лучшем состоянии, главным образом потому, что торговое соглашение эту сферу фактически игнорирует. Лондонское Сити надеется сохранить бизнес по всей Европе путем предоставления нормативной равнозначности. Однако Амстердам может лишить Лондон статуса крупнейшего рынка акций континента. Музыканты, актеры, модельеры и компании, занимающиеся профессиональным обслуживанием, страдают от барьеров и ограничений на поездки. Предварительное решение принять соответствие британских стандартов защиты данных - это редкий луч надежды.

Шансы уменьшить эти барьеры невелики. Консультант компании Eurasia Group Муджтаба Рахман говорит, что ситуация с «торговыми барьерами» может улучшиться, но по-настоящему существенные действия потребуют от Джонсона пересечения собственных установленных красных линий суверенитета. Повышение на должность министра, который отвечает за отношения с ЕС, Дэвида Фроста, сторонника «жестких переговоров», свидетельствует о дальнейшем отсутствии легких компромиссов. К тому же, значительным образом на ситуацию влияет и вакцинная дипломатия.

Оценка реальных последствий Брекзита может занять некоторое время. Том Сэмпсон из Лондонской школы экономики отмечает, что первые данные о торговле товарами за январь будут известны в середине марта. Он считает, что его прогноз, который указывает на падение британского экспорта в ЕС в течение 36 лет на 36% и доходов на душу населения на 6%, может осуществиться, учитывая еще и разрушительное экономическое влияние COVID-19. Конечно, какую-то часть ущерба можно будет компенсировать с помощью торговых соглашений с третьими странами или решением разногласий в регулировании, но это не существенно изменит ситуацию.

Кроме того, британское правительство не хочет проводить оценку торгового соглашения с ЕС, ведь она, скорее всего, покажет отрицательные результаты. Министр иностранных дел Великобритании Доминик Рааб говорит, что выгоды от Brexit могут появляться медленно, но они будут. Однако стоит вспомнить случай со Швейцарией, которая после референдума отказалась от единого рынка в 1992 году. В течение следующего десятилетия швейцарская экономика росла медленнее, чем экономика любого члена ЕС.

Однако опыт Швейцарии также может предложить поклонникам Brexit и повод для позитива. Три десятилетия переговоров с Брюсселем не убедили Швейцарию изменить свое мнение. Действительно, поддержка вступления страны в ЕС существенно упала среди жителей Швейцарии, и ни одна местная политическая партия не поддерживает эту идею. Часть британцев, которые надеются использовать торговое соглашение в качестве основы для более тесных отношений с ЕС или даже возродить идею членства в блоке, вероятно, могут быть разочарованы, резюмирует издание.

Читайте также: Великобритания и ЕС могут стать "врагами" после Brexit — The Guardian

В декабре ЕС и Британия согласовали условия торгового соглашения. До 28 февраля оно будет применяться во временном режиме. До конца переходного режима соглашение должен одобрить Европарламент.

ZN.UA разобралось с условиями соглашения и с тем, что будет с безвизовым режимом и условиями работы в ЕС и Британии после Brexit.

Как отразится Brexit на жизни граждан Соединенного Королевства, читайте в материале Алексея Коваля "Британцы готовятся к худшему" .

Подготовил/ла : Анастасия Гурин

Зеркало Недели

«Зеркало Недели» - новости дня, эксклюзивные комментарии, мнения, аналитика.

https://zn.ua/

Новости по теме
Как Британия прощается с принцом Филиппом

Как Британия прощается с принцом Филиппом

UA - Що говорять британці та британські медіа про смерть принца Філіпа. Чи відома вже дата церемонії прощання? Та чи прилетів принц Гаррі із дружиною Меган Маркл попрощатися із дідусем? До сих пор не подписаны на УНИАН в Telegram? RU - Что говорят...

1

Принц Чарльз о принце Филиппе

Принц Чарльз о принце Филиппе

Подписывайтесь на наш канал: Русская служба Би-би-си: Мы в соцсетях: Instagram: Facebook: Telegram: Twitter: ВКонтакте: Одноклассники: Яндекс.Дзен: Подкасты Русской службы Би-би-си: Скачивайте приложение Русской службы Би-би-си: App Store: Google ...

1 3

Лекарства от коронавируса, обновление в Фейсбуке и аукцион на миллионы евро.

Лекарства от коронавируса, обновление в Фейсбуке и аукцион на миллионы евро.

UA - У Мадриді на аукціоні переплутали авторів. Як коштовну картину Караваджи, яку оцінюють в мільйони євро, ледь не продали за півтори тисячі? Та унікальне дослідження індійських вчених, які знайшли альтренативні ліки від коронавірусу. Більше – в...

Как правильно лечить больных коронавирусом?

Как правильно лечить больных коронавирусом?

UA - Лікар-реаніматолог з Ізраїлю Борис Бриль. Він розповів про симптоми хвороби та доцільне лікування хворих на коронавірус. До сих пор не подписаны на УНИАН в Telegram? RU - Врач-реаниматолог из Израиля Борис Брыль. Он рассказал о симптомах боле...

Обострение на Донбассе: НАТО выразило поддержку Украине.

Обострение на Донбассе: НАТО выразило поддержку Украине.

UA - Кораблі НАТО йдуть у Чорне море, а Путін стягує війська, і відмовляється від перемовин з Україною. Наскільки близьким до реальності є варіант розв'язання активних воєнних дій між Україною та Росією на нашій території, дивіться у нашому відео....

Электронные декларации: что за год сделали  «слуги народа» ?.

Электронные декларации: что за год сделали «слуги народа» ?.

UA - Черговий період декларування депутатами своїх статків відкриває нам нові грані їх справжнього життя. Головна цікавість до тих, хто два роки тому обіцяв бути "слугами народу". Що за рік наслугували наші обранці, дивіться у нашому відео. До сих...

1